您现在的位置是: 首页 > 世界杯 世界杯

2012南非世界杯主题歌_2012南非世界杯主题歌是什么

ysladmin 2024-05-15 人已围观

简介2012南非世界杯主题歌_2012南非世界杯主题歌是什么       接下来,我将为大家解答有关2012南非世界杯主题歌的问题,希望我的回答对大家有所帮助。现在,我们就开始探讨一下2012南非世界杯主题歌的话题吧。1.南非世界杯官

2012南非世界杯主题歌_2012南非世界杯主题歌是什么

       接下来,我将为大家解答有关2012南非世界杯主题歌的问题,希望我的回答对大家有所帮助。现在,我们就开始探讨一下2012南非世界杯主题歌的话题吧。

1.南非世界杯官方歌曲是哪首?在开幕式,闭幕式唱哪首歌曲? 主题曲有像06年世界杯的那种中文的吗?详细介绍,谢

2.世界杯主题曲歌词

3.南非世界杯主题曲歌词

2012南非世界杯主题歌_2012南非世界杯主题歌是什么

南非世界杯官方歌曲是哪首?在开幕式,闭幕式唱哪首歌曲? 主题曲有像06年世界杯的那种中文的吗?详细介绍,谢

       WAVINGFLAG 南非钟爱《WAVING FLAG》

       《飘扬的旗帜》其实是一首老歌,他的作者是索马里裔歌手柯南,曾经收录在他的第三张个人专辑中。在南非世界杯组委会进行的世界杯主题歌征集中,柯南对这首歌进行了重新改编,最终脱颖而出,成为南非世界杯组委会认定的官方主题歌。这首歌曲还被可口可乐选作全球广告宣传歌曲,在很多国家流行,柯南的索马里背景和成功的故事被很多国家广泛报道。一说起南非世界杯主题曲,很多人都会说是《WAVINGFLAG》。

       对于首次在非洲举办的这届世界杯而言,《飘扬的旗帜》中浓重的非洲元素显然是吸引南非世界杯组委会的重要原因。

       国际足联只认《WakaWaka》

       就在《飘扬的旗帜》被南非世界杯组委会确定为官方主题歌几个月后,国际足联就联合其合作伙伴索尼音乐娱乐公司,在今年5月初公布了国际足联版的南非世界杯主题歌:由哥伦比亚裔歌手夏奇拉创作并演唱的歌曲《非洲时刻》(WakaWaka,TimeForAfrica)。

       其实,夏奇拉对各位球迷来说并不陌生。因为2006年世界杯的赛场上,她就已经演唱了主题曲《难以抗拒》。作为混血美女,夏奇拉也让国际足联主席布拉特非常着迷。布拉特评价夏奇拉是:集性感热情与优雅于一身。

       国际足联的此举显然是在与南非政府主导下的世界杯组委会在对抗。据报道,关于世界杯开幕式的节目安排,南非世界杯组委会与国际足联有着不少分歧和矛盾。南非政府希望,对于首次在非洲举行的世界杯,开幕式应该更多地体现非洲文化,请更多的非洲籍艺人参加表演。而国际足联则认为,世界杯是全球性的体育盛会,应该请更具知名度的世界级艺术家来参加。

       双方矛盾的一大焦点就是选择什么样的主题曲,由谁来表演。有报道称,双方进行过多次协商却毫无结果。于是,就出现了两个版本的世界杯主题歌,让很多人非常茫然,究竟哪首才是本届世界杯的主题歌呢。

       《SIGNOFVICTORY》是个妥协?

       在今天的开幕式上被演唱的主题歌既不是《WAVINGFLAG》也没有《WakaWaka》,而是由格莱美奖获得者、美国节奏布鲁斯歌手凯利演唱了一首《SIGNOFVIC-TORY》(《胜利之兆》)的歌曲。

       现在谁也不知道,还没有任何人解释为什么南非世界杯主题曲竟然是《SIGN OFVICTORY》。这首歌曲是由黑人歌手凯利自己创作的世界杯主题曲,表演过程中由南非著名的索维托灵歌乐团担任伴唱,这是非常具有非洲特色的。另据报道,在本届世界杯的闭幕式上,夏奇拉将会演唱《WakaWaka》。

       由此看来,选择《SIGNOFVICTORY》可能是国际足联和南非政府妥协的结果。选择比柯南更具知名度的非洲裔美国歌手演唱主题歌,既满足了国际足联的全球化要求,也让追求体现非洲文化的南非政府满意。

       此外,据了解在南非当地电视世界杯转播中还插播了几次以《WAVINGFLAG》为主题曲的广告。这样一来,三方利益都得到了照顾,皆大欢喜。

       南非是个非常独特的国度,多种族的背景让妥协和共存成为解决问题的方式。比如,南非是世界上唯一有三个首都的国家,据说之所以这样,就是因为当初成立南非联邦的四个共和国都不愿意放弃自己的利益,于是每个共和国一个城市被作为一个首都,而第四个共和国选择德班作为这个国家唯一的出口港口,要的是经济利益。

       基于这样的历史,南非世界杯出现了三首主题歌,也就没有什么大惊小怪的了。

世界杯主题曲歌词

       《Wavin' Flag》

       演唱:K'naan、DAVID BISBAL

       词曲:夫名

       歌词:

       when I get older?

       当我逐渐成长

       I will be stronger?

       我会变得坚强

       they'll call me freedom?

       人们唤我以自由之名

       just like a wavin flag?

       有如旗帜迎风飘扬

       and then it goes back?

       让一切重头开始

       and then it goes back?

       让一切重头开始

       and then it goes back?

       让一切重头开始

       ahhho ahhho ahhho?

       啊噢……

       born to a throne?

       我们生来自豪

       stronger than rome?

       高贵不输罗马

       but violent prone?

       可暴力俯拾皆是

       poor people zone?

       穷人四处流离

       but its my home?

       这是我的家乡

       all I have known?

       这是我所知的一切

       where I got grown?

       这是我成长的地方

       streets we would roam?

       这是我徜徉的大街

       out of the darkness?

       穿过层层黑暗

       I came the farthest?

       我来到遥远的彼方

       among the hardest survive?

       在困苦中挣扎

       learn form these streets?

       在街头艰难求生

       it can be bleak?

       前方遍布阴霾

       accept no defeat?

       可我决不言败

       surrender retreat?

       也不向挫折乞降

       (so we struggling)?

       (我们仍在奋斗)

       fighting to eat?

       为生计而奔波

       (and we wondering)?

       (我们仍在企盼)

       when we will be free

       何时才能真正自由

       so we patiently wait?

       让我们耐心等待

       for that faithful day?

       等待那一天的到来

       its not far away?

       那一天已不再遥远

       but for now we say?

       现在让我们一起唱

       when I get older?

       当我逐渐成长

       I will be stronger?

       我会变得坚强

       they'll call me freedom?

       人们唤我以自由之名

       just like a wavin flag?

       有如旗帜迎风飘扬

       flag so wave your flag?

       所以挥动你的旗帜

       now wave your flag?

       现在就挥动你的旗帜

       now wave your flag?

       现在就挥动你的旗帜

       now wave your flag?

       现在就挥动你的旗帜

       ahhho ahhho ahhho ... ...?

       ... 啊噢……

       so many wars?

       战乱如此频繁

       settling scores?

       纷争持续不断

       bring us promises?

       他们带来承诺

       leaving us poor?

       却只留给我们贫穷

       I heard them say?

       我听他们说道

       love is the way?

       爱才是解决之道

       love is the answer?

       爱就是答案

       thats what they say?

       他们就只是这样说说

       but look how they treat us?

       可他们又如何对待我们

       make us believers?

       他们让我们盲从

       we fight there battles?

       让我们彼此争斗

       then they deceive us?

       他们欺骗我们

       try to control us?

       想籍此奴役我们

       they couldn't hold us?

       可他们休想将我们束缚

       cause we just move forward?

       因为我们勇往直前

       like buffalo soldiers?

       有如水牛战士军团

       (so we struggling)?

       (我们仍在奋斗)

       fighting to eat?

       为生计而奔波

       (and we wondering)?

       (我们仍在企盼)

       when we will be free?

       何时才能真正自由

       so we patiently wait?

       让我们耐心等待

       for that faithful day?

       等待那一天的到来

       its not far away?

       那一天已不再遥远

       but for now we say?

       现在让我们一起唱

       when I get older?

       当我逐渐成长

       I will be stronger?

       我会变得坚强

       they'll call me freedom?

       人们唤我以自由之名

       just like a wavin flag?

       有如旗帜迎风飘扬

       flag so wave your flag?

       所以挥动你的旗帜

       now wave your flag?

       现在就挥动你的旗帜

       now wave your flag?

       现在就挥动你的旗帜

       now wave your flag?

       现在就挥动你的旗帜

       when I get older?

       当我逐渐成长

       I will be stronger?

       我会变得坚强

       they'll call me freedom?

       人们唤我以自由之名

       just like a wavin flag?

       有如旗帜迎风飘扬

       and then it goes back?

       让一切重头开始

       and then it goes back?

       让一切重头开始

       and then it goes back

       让一切重头开始

       ahhho ahhho ahhho ... ...

       ... 啊噢……

       when I get older?

       当我逐渐成长

       I will be stronger?

       我会变得坚强

       they'll call me freedom?

       人们唤我以自由之名

       just like a wavin flag?

       有如旗帜迎风飘扬

       when I get older?

       当我逐渐成长

       I will be stronger?

       我会变得坚强

       they'll call me freedom?

       人们唤我以自由之名

       just like a wavin flag?

       有如旗帜迎风飘扬

       flag so wave your flag?

       所以挥动你的旗帜?

       now wave your flag?

       现在就挥动你的旗帜

       now wave your flag?

       现在就挥动你的旗帜

       now wave your flag?

       现在就挥动你的旗帜

       ahhho ahhho ahhho ... ...

       ... 啊噢……

       and everybody will be singing it?

       人们将一起欢唱

       and you and i will be singing it?

       你我将一起欢唱

       and we all will be singing it?

       我们大家一起欢唱

       wo wah wo ah wo ah ... ...?

       ... 呜哇……

       when I get older?

       当我逐渐成长

       I will be stronger?

       我会变得坚强

       they'll call me freedom?

       人们唤我以自由之名

       just like a wavin flag?

       有如旗帜迎风飘扬

       when I get older?

       当我逐渐成长

       I will be stronger?

       我会变得坚强

       they'll call me freedom?

       人们唤我以自由之名

       just like a wavin flag?

       有如旗帜迎风飘扬

       flag so wave your flag?

       所以挥动你的旗帜?

       now wave your flag?

       现在就挥动你的旗帜

       now wave your flag?

       现在就挥动你的旗帜

       now wave your flag?

       现在就挥动你的旗帜

       ahhho ahhho ahhho ... ...

       ... 啊噢……

       when I get older?

       当我逐渐成长

       I will be stronger?

       我会变得坚强

       they'll call me freedom?

       人们唤我以自由之名

       just like a wavin flag?

       有如旗帜迎风飘扬

       ahhho ahhho ahhho ... ...

       ... 啊噢……

       flag... flag...

       旗帜… 旗帜…

扩展资料:

       《Wavin' Flag》该曲由可口可乐公司推出,2009年发行于,作为2010年南非世界杯的主题推广曲。收录于专辑同名专辑《Wavin' Flag》中。

       《Wavin' Flag》Wave your Flag翻唱版本发行于2011年,收录于专辑《Wavin' Flag》中。

       《Wavin' Flag》Kids Planet翻唱版本发行于2011年,收录于专辑《Die beliebtesten Hits Kids》中。

南非世界杯主题曲歌词

       哇咔哇咔(非洲时刻)

       Waka Waka (This Time For Africa)

       Shakira

       You're a good soldier

       你是一个好士兵

       Choosing your battles

       在选择你的战场

       Pick yourself up

       自己站起来

       And dust yourself off

       掸净灰尘

       And back in the saddle

       重新上路

       You're on the frontline

       你正在前线

       Everyone's watching

       人人都在看

       You know it's serious

       你了解情况危急

       We're getting closer

       我们越来越团结

       This isn’t over

       现在还没有结束

       The pressure is on

       压力已经到来

       You feel it

       你感觉得到

       But you've got it all

       但是你已经获得这一切

       Believe it

       相信吧

       When you fall get up

       当你跌倒爬起来

       Oh oh...

       哦 哦...

       And if you fall get up

       如果你跌倒爬起来

       Oh oh...

       哦 哦...

       Tsamina mina

       Zangalewa

       Cuz this is Africa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       This time for Africa

       现在是非洲时间

       Listen to your god

       请听从你的神

       This is our motto

       这是我们的格言

       Your time to shine

       你的时间会发光

       Dont wait in line

       不要在队伍里等待

       Y vamos por Todo

       People are raising

       人们在提高

       Their Expectations

       他们的期望

       Go on and feed them

       继续走去满足他们

       This is your moment

       现在是你的时刻

       No hesitations

       不要犹豫不决

       Today's your day

       今天是你的节日

       I feel it

       我感觉得到

       You paved the way

       是你铺平了道路

       Believe it

       相信吧

       If you get down

       如果你趴下

       Get up Oh oh...

       再起来 哦 哦...

       When you get down

       当你趴下了

       Get up eh eh...

       再起来 哦 哦...

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       This time for Africa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       This time for Africa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       Tsamina mina eh eh

       Waka Waka eh eh

       Tsamina mina zangalewa

       This time for Africa

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       Tsamina mina zangalewa

       Anawa aa

       This time for Africa

       This time for Africa

       其余是斯瓦西里语

       “Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队!

       Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!

       Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事!

       Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!

       Waka 本身为斯瓦西里语(Swahili),是一个动词,意思等同于英语:blaze, burn brightly, burn well, shine,是一个表达激丨情和美好的词汇。

       Waving Flag

       When I get older, I will be stronger

       当我长大以后,我会变得更强

       They’ll call me freedom, just like a Waving Flag

       我会获得自由,就像飘扬的旗帜

       And then it goes back, and then it goes back

       然后它回到过去,然后它回到过去

       Born to a throne, stronger than Rome

       生在国王的宝座上,比罗马还要强大

       But violent prone, poor people zone

       到处都是暴力,和穷人区

       But it’s my home, all I have known

       但它是我的家,我所知道的全部

       Where I got grown, streets we would roam

       在我成长过的地方,在我曾经徘徊过的街上

       But out of the darkness, I came the farthest

       但是穿过黑暗,我走得最远

       Among the hardest survival

       在最艰难的生存中

       Learn from these streets, it can be bleak

       从这些街道上学到的东西,可能是令人绝望的

       Except no defeat, surrender retreat

       但是从不投降,也不接受失败

       So we struggling, fighting to eat and

       所以我们挣扎着,为一口食物而斗争

       We wondering when we’ll be free

       我们也期待着当我们获得自由的时候

       So we patiently wait, for that fateful day

       所以我们耐心等待,只为命中注定的那一天

       It’s not far away, so for now we say

       那一天将不再遥远,所以现在我们说

       When I get older, I will be stronger

       当我长大以后,我会变得更强

       They’ll call me freedom, just like a Waving Flag

       我会获得自由,就像飘扬的旗帜

       And then it goes back, and then it goes back

       然后让一切重新开始,重新开始

       And then it goes back

       重新开始

       So many wars, settling scores

       太多的战争,和需要解决的事情

       Bringing us promises, leaving us poor

       带给我们承诺,留给我们贫穷

       I heard them say, love is the way

       我听到他们说,爱是唯一的办法

       Love is the answer, that’s what they say,

       爱就是答案,这就是他们所说的

       But look how they treat us; make us believers

       但是看看他们怎么对待我们;让我们相信

       We fight their battles, then they deceive us

       我们为他们而战,却被他们所骗

       Try to control us, they couldn’t hold us

       试图控制我们,但却不能将我们束缚

       Cause we just move forward like Buffalo Soldiers

       因为我们就像蛮牛战士一样一直向前

       When I get older, I will be stronger

       当我长大以后,我会变得更强

       They’ll call me freedom, just like a Waving Flag

       我会获得自由,就像飘扬的旗帜

       And then it goes back, and then it goes back

       然后让一切重新开始,重新开始

       And everybody will be singing it

       然后所有人都会一起唱

       And you and I will be singing it

       然后所有人都会一起唱

       And we all will be singing it

       然后所有人都会一起唱

       When I get older, I will be stronger

       当我长大以后,我会变得更强

       They’ll call me freedom, just like a Waving Flag

       我会获得自由,就像飘扬的旗帜

       And then it goes back, and then it goes back

       然后让一切重新开始,重新开始

       And then it goes back

       重新开始

       When I get older, I will be stronger

       当我长大以后,我会变得更强

       They’ll call me freedom, just like a Waving Flag

       我会获得自由,就像飘扬的旗帜

       Just like a Waving Flag, just like a Waving flag

       就像飘扬的旗帜,就像飘扬的旗帜

       Flag, flag, just like a Waving Flag.

       旗帜,就像飘扬的旗帜

       好了,关于“2012南非世界杯主题歌”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“2012南非世界杯主题歌”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的工作中更好地运用所学知识。