您现在的位置是: 首页 > 综合体育 综合体育

南非世界杯主题曲歌词_南非世界杯主题曲歌词中文谐音

tamoadmin 2024-07-22 人已围观

简介1.南非世界杯主题曲2.求南非世界杯主题曲wake wake的中文歌词3.2010年南非世界杯主题曲4.南非世界杯主题曲歌词5.南非世界杯的主题歌中文版英文版歌词分别是什么歌名:Win’Flag(旗开得胜)填词:李焯雄谱曲:K‘Naan专辑:《旗开得胜 Ep》歌曲原唱:K‘Naan/张学友/张靓颖歌词:oh~(张学友) 痛快自在热血澎湃别问由来 星可以摘(K‘naan)See the champi

1.南非世界杯主题曲

2.求南非世界杯主题曲wake wake的中文歌词

3.2010年南非世界杯主题曲

4.南非世界杯主题曲歌词

5.南非世界杯的主题歌中文版英文版歌词分别是什么

南非世界杯主题曲歌词_南非世界杯主题曲歌词中文谐音

歌名:Win’Flag(旗开得胜)

填词:李焯雄

谱曲:K'Naan

专辑:《旗开得胜 Ep》

歌曲原唱:K'Naan/张学友/张靓颖

歌词:

oh~

(张学友) 痛快自在热血澎湃

别问由来 星可以摘

(K'naan)See the champions

Take the field now

Unify us

Make us feel proud

(张学友) 头昂起来 畅爽开怀

天涯不过 你我胸怀

(K'naan)Celebration it surrounds us

Every nation all around us

(张靓颖) 青春是一首歌

迎着光让我们一起唱

看世界就在我们脚下

把梦踢到天际无限大

(张学友、张靓颖)

一起唱

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

(合唱) Flag

So we your flag

Now we your flag

Now we your flag

Now we your flag

(张学友、张靓颖)

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

(合唱) Flag

So we your flag

Now we your flag

Now we your flag

Now we your flag

oh~

(张学友) 痛快自在 热血澎湃

别问由来 星可以摘

(K'naan)See the champions

Take the field now

Unify us

Make us feel proud

(张学友) 头昂起来 畅爽开怀

天涯不过 你我胸怀

你是兄弟 来自四海

心连起来 为你喝彩

(K'naan)Staying forever young

Singing songs

Underneath the sun

(张靓颖) 看世界就在我们脚下

把梦踢到天际无限大

(张学友、张靓颖)

一起唱

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

(合唱) Flag

So we your flag

Now we your flag

Now we your flag

Now we your flag

(张学友、张靓颖)

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

(合唱) Flag

So we your flag

Now we your flag

Now we your flag

Now we your flag

oh~

(张学友、张靓颖)

一起唱

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

(合唱) Flag

So we your flag

Now we your flag

Now we your flag

Now we your flag

(张学友、张靓颖)

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

(合唱) Flag

So we your flag

Now we your flag

Now we your flag

Now we your flag

oh~

(张学友、张靓颖)

旗开得胜 我们一起唱

oh~

世界沸腾 我们一起唱

南非世界杯主题曲

2010南非世界杯主题曲Win Flag。其中文译名“旗帜飘扬”。

歌名:Win' Flag

所属专辑:《The Biggest Loser Workout Mix - Top 40 Hits Vol. 4》

时长:3:39

歌手:K'naan和Did Bisbal

歌词:

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Give me freedom, give me fire

赐我自由,给我火焰。

Give me reason, take me higher

给我理由,带我高飞。

See the champions, take the field now

期盼冠军,驰骋绿茵。

You define us, make us feel proud

齐心协力,倍感自豪。

In the streets are, exaliftin

街头巷尾,普天同庆。

As we lose our inhibition

此时此刻,无拘无束。

Celebration its around us

四射,欢呼雀跃。

Every nations, all around us

五湖四海,齐聚一堂。

Singing forever young

引吭高歌,青春无限。

Singing songs underneath that sun

骄阳似火,纵情欢歌。

Let's rejoice in the beautiful game

欣喜若狂 ,如痴如醉。

And together at the end of the day

你我相会,共度今宵。

WE ALL SAY

与你一起,共同呼喊。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a win' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a win' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Give me freedom, give me fire

赐我自由,给我火焰。

Give me reason, take me higher

给我理由,带我高飞。

See the champions, take the field now

期盼冠军,驰骋绿茵。

You define us, make us feel proud

齐心协力,倍感自豪。

In the streets are, exaliftin

街头巷尾,普天同庆。

As we lose our inhibition

此时此刻,无拘无束。

Celebration its around us

四射,欢呼雀跃。

Every nations, all around us

五湖四海,齐聚一堂。

Singing forever young

引吭高歌,青春无限。

Singing songs underneath that sun

骄阳似火,纵情欢歌。

Let's rejoice in the beautiful game

欣喜若狂 ,如痴如醉。

And together at the end of the day

你我相会,共度今宵。

WE ALL SAY

与你一起,共同呼喊。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a win' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a win' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

WE ALL SAY

与你一起,共同呼喊。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a win' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

When I get older I will be stronger

茁壮成长,坚毅刚强。

They'll call me freedom Just like a win' flag

唤名自由,旌旗飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

And then it goes back

歌声飘荡,旗帜飘扬。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

And everybody will be singing it

天涯海角,定会传唱。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

And we all will be singing it

我们在此,共同歌唱。

求南非世界杯主题曲wake wake的中文歌词

歌名:Waka Waka(This Time For Africa )

歌手:夏奇拉(Shakira)

简介:FIFA(国际足联)与索尼音乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。

歌词(西班牙语):

Waka Waka(Esto es áfrica)

Shakira

Llego el momento,

caen las murallas

va a comenzar

la única justa

de la batallas.

No duele el golpe,

no existe el miedo

quítate el polvo,

ponte de pie

y vuelves al ruedo.

Y la presión

que sientes

espera en ti,

tu gente!

Ahora vamos por todo

y te acompa?a la suerte

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ?eh! ?eh!

waka waka?eh! ?eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Oye tu dios y

no estarás solo

llegas aquí

para brillar

lo tienes todo.

La hora se acerca

es el momento

vas a ganar

cada batalla

ya lo presiento.

Hay que empezar

de cero

para tocar

el cielo.

Ahora vamos por todo

y todos vamos por ellos

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ?eh! ?eh!

waka waka ?eh! ?eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ?eh! ?eh!

waka waka ?eh! ?eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica

2010年南非世界杯主题曲

夏奇拉南非世界杯主题曲waka waka的中文歌词 2010年06月16日 星期三 13:08

哇咔哇咔(非洲时刻) Waka Waka (This Time For Africa) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场 Pick yourself up 自己站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 都在看 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感觉得到 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... And if you fall get up 如果你跌倒爬起来 Oh oh... 哦 哦... Tsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa 现在是非洲时间 Listen to your god 请听从你的神 This is our motto 这是我们的格言 Your time to shine 你的时间会发光 Dont wait in line 不要在队伍里等待 Y vamos por Todo People are raising 人们在提高 Their Expectations 他们的期望 Go on and feed them 继续走去满足他们 This is your moment 现在是你的时刻 No hesitations 不要犹豫不决 Today's your day 今天是你的节日 I feel it 我感觉得到 You ped the way 是你铺平了道路 Believe it 相信吧 If you get down 如果你趴下 Get up Oh oh... 再起来 哦 哦... When you get down 当你趴下了 Get up eh eh... 再起来 哦 哦... Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa This time for Africa 其余是斯瓦西里语 “Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队! Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧! Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事! Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧! Waka 本身为斯瓦西里语(Swahili),是一个动词,意思等同于英语:blaze, burn brightly, burn well, shine,是一个表达激丨情和美好的词汇。

南非世界杯主题曲歌词

2010年南非世界杯主题曲是《旗开得胜》。

《旗开得胜》是2010南非世界杯的中文主题曲,由K'naan和李焯雄作词,K'naan作曲。该曲拥有张学友、张靓颖、K'naan合唱版、张学友独唱版、张靓颖独唱版,皆收录于2010年6月18日发行的EP《梦想·旗开得胜》中。

2010年,该歌曲入围“第33届十大中文金曲”优秀流行国语歌曲奖。

歌词

痛快自在热血澎湃

别问由来星可以摘

See the champions

Take the fleld now

Unify us

Make us feel proud

头昂起来畅爽开怀

天涯不过你我胸怀

Celebration it surrounds us

Every nation all around us

青春是一首歌

迎着光让我们一起唱

看世界就在我们脚下

把梦踢到天际无限大

一起唱

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

Flag

So we your flag

Now we your flag

Now we your flag

Now we your flag

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

Flag

So we your flag

Now we your flag

Now we your flag

Now we your flag

痛快自在热血澎湃

别问由来星可以摘

See the champions

Take the fleld now

Unify us

Make us feel proud

头昂起来畅爽开怀

天涯不过你我胸怀

你是兄弟来自四海

心连起来为你喝彩

Staying forever young

Singing songs

underneath the sun

看世界就在我们脚下

把梦踢到天际无限大

一起唱

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

Flag

So we your flag

Now we your flag

Now we your flag

Now we your flag

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

Flag

So we your flag

Now we your flag

Now we your flag

Now we your flag

一起唱

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

Flag

So we your flag

Now we your flag

Now we your flag

Now we your flag

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

Flag

So we your flag

Now we your flag

Now we your flag

Now we your flag

旗开得胜我们一起唱

世界沸腾我们一起唱

南非世界杯的主题歌中文版英文版歌词分别是什么

Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

给我自由,给我,给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

Celebration its around us, every nations, all around us

在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

Singin forever young, singin songs underneath that sun

歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game.

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day.

相聚在这天的到结束

WE ALL SAY

我们一起说

When I get older I will be stronger

当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a win' flag

他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

2010年世界杯唯一官方指定主题曲为拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲时刻》)! Waka Waka (This Time For Africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) Shakira You're a good soldier 你是一个好士兵 Choosing your battles 在选择你的战场 Pick yourself up 站起来 And dust yourself off 掸净灰尘 And back in the saddle 重新上路 You're on the frontline 你正在前线 Everyone's watching 都在关注 You know it's serious 你了解情况危急 We're getting closer 我们越来越团结 This isn’t over 现在还没有结束 The pressure is on 压力已经到来 You feel it 你感受到了 But you've got it all 但是你已经获得这一切 Believe it 相信吧 When you fall get up 当你跌倒 爬起来  Oh oh... 哦 哦...  And if you fall get up  如果你跌倒 爬起来 Oh oh... 哦 哦...  Tsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa  这是属于非洲的时间  Listen to your god  请听从你的神  This is our motto 这是我们的格言  Your time to shine  你发光的时刻  Dont wait in line 不要在队伍里等待  Y vamos por Todo  People are raising  人们在呼喊  Their Expectations  他们的期望  Go on and feed them 继续走去满足他们  This is your moment 现在是你的时刻  No hesitations 不要犹豫  Today's your day 今天是你的节日  I feel it 我感觉得到  You ped the way  是你铺平了道路  Believe it 相信吧  If you get down 如果你趴下  Get up Oh oh... 再起来 哦 哦...  When you get down  当你趴下了  Get up eh eh...  再起来 哦 哦...  Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa This time for Africa 西班牙语版 Waka Waka(Esto es áfrica) Shakira Llego el momento, caen las murallas va a comenzar la única justa de la batallas. No duele el golpe, no existe el miedo quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo. Y la presión que sientes espera en ti, tu gente! Ahora vamos por todo y te acompa?a la suerte samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Oye tu dios y no estarás solo llegas aquí para brillar lo tienes todo. La hora se acerca es el momento vas a ganar cada batalla ya lo presiento. Hay que empezar de cero para tocar el cielo. Ahora vamos por todo y todos vamos por ellos samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ?eh! ?eh! waka waka ?eh! ?eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica